withdraw | Podrías retirar la moción ahora mismo. | Or you could just withdraw your motion right now. |
withdraw | No podemos permitirnos retirar tropas del frente. | We can't afford to withdraw any troops from the front. |
withdraw | No está previsto retirar la circular. | There were no plans to withdraw the circular. |
withdraw | Me dijo que quería retirar su declaración. | She told me she wanted to withdraw her evidence. |
withdraw | Me gustaría retirar todo mi saldo. | I'd like to withdraw my entire account. |
withdraw | Thiers y Barrot decidieron retirar las tropas. | Adolphe Thiers and Barrot decided to withdraw the troops. |
withdraw | No debemos retirar las tropas de Mysang. | I tell you, we mustn't withdraw the troops from Mysang. |
withdraw | Nos gustaría retirar 25.000 dólares y 25 centavos. | We would like to withdraw 25,000 dollars and 25 cents. |
withdraw | El PRESIDENTE dice que desea retirar su enmienda. | The CHAIRMAN said that he wished to withdraw his amendment. |
withdraw | No se prevé retirar ni enmendar la declaración. | There are no plans to withdraw or amend the declaration. |
withdraw | Temo que me gustaría retirar todos mis ahorros. | I'm afraid I'd like to withdraw all of my savings. |
withdraw | Es que quiere retirar 15000 dólares. | This is $ 15,000 you want to withdraw. |
remove | Vienen a retirar tu viejo freezer. | They'll come and remove your old freezer for you. |
remove | Vino a retirar sus pertenencias, señor. | Take it you've come to remove your belongings, sir. |
drop | No tienes que retirar la demanda. | You don't have to drop the lawsuit. |
drop | Y puede convencerme de retirar La denuncia... | And I think I can be persuaded to drop the lawsuit... |
drop | Hemos decidido retirar nuestra pequeña relamación. | We've decided to drop our little complaint. |
drop | Ya no puedes retirar el semestre. | And you can't drop it because it's halfway through the semester. |
drop | Podrían declinarse a retirar los cargos contra usted. | They might be inclined to drop the charges against you. |
move away | Retira el bidón de gasolina de la fogata porque podría explotar. | Move the gasoline can away from the fire; it might explode. |
withdraw | Retiró todo el dinero que tenía en su cuenta. | She withdrew all of the money in her account. |
withhold, withdraw | Mario se enojó con su mejor amigo y le retiró el saludo. El patrocinador le retiró su apoyo a la ciclista cuando salió a la luz el escándalo de dopaje. | Mario was angry with his best friend and withheld his greeting. The sponsor withdrew its support for the cyclist when the doping scandal came to light. |
take back | Cuando vio que estaba equivocado, Manuel retiró sus palabras y nos ofreció disculpas. Mi cliente ha decidido retirar la demanda. | When Manuel saw that he was in the wrong, he took back his words and apologized. |
take [sth] off the market | Ordenaron retirar del mercado el lote de alimentos contaminado. | They were ordered to take the lot of contaminated food off the market. |
take out money | Necesito retirar dinero para pagar las cuentas. | I need to take out money to pay the bills. |
withdraw cash from the ATM | Pablo retiró dinero del cajero. | Pablo withdrew cash from the ATM. |
collect baggage, collect luggage | María retiró el equipaje antes de irse del aeropuerto. | Maria collected her baggage (or: luggage) before leaving the airport. |
clear the table | Martín retiró los platos y los llevó a la cocina. | Martin cleared the table and took the dishes to the kitchen. |