work | En los últimos 12 meses ha comenzado el verdadero quehacer judicial del Tribunal. | In the past 12 months the real judicial work of the Tribunal has begun. |
work | Proceder con habilidad y prudencia en todo su quehacer científico. | Act with skill and care in all scientific work. |
work | El estudio y taxonomía de los anfibios sería un tema recurrente en su quehacer científico posterior. | The study and taxonomy of the amphibians would be a recurring theme in his scientific work afterwards. |
work | Como sabes, transmitir su quehacer... | As you know, convey their work... |
work | El PMA ha trabajado mucho por integrar el proceso de los llamamientos unificados en su quehacer habitual. | WFP had worked hard to integrate the consolidated appeals process into its normal work. |
work | En las próximas dos semanas tendremos mucho quehacer. | We have much work to do during the next two weeks. |
work | Palabras llave: Ciencia Política; México; Jalisco; institucionalización; quehacer académico. | Palabras llave: Political Science; Mexico; Jalisco; institutionalization; academic work. |
work | Liderar el diseño o aplicación de un proyecto curricular coherente al quehacer de las aulas. | Leading the design or application of a consistent curriculum project for the work in the classroom. |
work | Emplear la comunicación oral y escrita de manera pertinente en su quehacer académico y profesional. | Use oral and written communication in a relevant way in their academic and professional work. |
work | El vuelco de los investigadores cualitativo sobre su propio quehacer ha llevado al surgimiento de revistas especializadas en metodología. | The qualitative researchers' overturning of their own work has led to the emergence of specialized journals in methodology. |
activity | El Programa pretende reformar de manera innovadora el quehacer cientificotecnológico nacional. | The aim of the programme is innovative reform of national scientific and technological activity. |
activity | El Estado propiciará la investigación y el quehacer científico . | The State shall promote research and scientific activity . |
task | Tratándose de un quehacer político, esto no puede ser un cometido inmediato de la Iglesia. | As a political task, this cannot be the Church's immediate responsibility. |
task | Éste es un quehacer prioritario de la evangelización permanente de los bautizados. | This is a priority task in the ongoing evangelization of the baptized. |
task | El Icaro es una parte fundamental del quehacer chamánico en toda la amazonía. | The Icaro is a vital part of shamanic task in the Amazon. |
task | sin dejar traslucir su quehacer, porque están sosegadas | without letting them reveal their task, because they are calm |
chore, task, job | Soy ama de casa, me encargo de todo el quehacer doméstico y de cuidar a mi familia. | I'm a housewife; I'm in charge of all the household chores and of taking care of my family. |
work | La eficacia del quehacer político de un gobierno se mide por el bienestar social del pueblo. | The effectiveness of a government's political work is measured by the social well-being of the people. |