work | Es un privilegio trabajar con asociados tan competentes. | It is a privilege to work with such strong partners. |
work | Todas estas estructuras deberán trabajar mejor conjuntamente mediante asociaciones reforzadas. | All these structures will need to work better together through strengthened partnerships. |
work | Manifestaron su voluntad de trabajar mancomunadamente para acordar una ubicación. | They expressed a willingness to work together to agree on a location. |
work | Juntos debemos trabajar para erradicar ese fenómeno peligroso abordando sus causas profundas. | Together we should work to eradicate that dangerous phenomenon by addressing its root causes. |
work | He tenido la oprtunidad de trabajar con diferentes personalidades inusuales. | I had the opportunity 'to work with so many personalities' different and unusual. |
work | Iré a trabajar, luego te veo en el Ten Bells. | Leave Baby Alice with them. I'll get to work, and I'll meet you later at the Ten Bells. |
work | Wachowskis, ambos quieren trabajar contigo. | Wachowskis, both of them want to work with you. |
work | Tendré que trabajar más mi técnica. | I'll have to work on my technique. |
work | Debe ser difícil trabajar con los caballos. | It's real hard work at those horse fairs. |
work | Me pusieron a trabajar para el denominado Sonderkommando. | They put me to work... for the so-called Sonderkommando. |
work | Han accedido trabajar con nuestro departamento. | They've agreed to work with our Department. |
work | También quería trabajar con Isuzu Yamada. | Besides he wanted to work with Isuzu Yamada. |
work | Hay ONG que quieren trabajar contigo. | There are non-profits, NGOs that would be dying to work with you. |
work | Estaré aquí cuando vuelvas de trabajar. | I'll be here when you get home from work. |
work | Salí apenas terminé de trabajar anoche. | I went out straight after work last night. |
work | No podemos trabajar bajo tanta exposición. | We can't work under that kind of exposure. |
work | No sabía si venía a trabajar. | I didn't know if I was coming to work. |
work | Trabaja intensamente en sus proyectos. | She works hard on her projects. |
work | Trabaja en una oficina cercana a su domicilio. | She works in an office close to her house. |
work, run | La maquinaria trabajó toda la noche en el perforación del túnel. | The machine worked (or: ran) all night making the tunnel. |
work permit | Los adolescentes que buscan empleo deben tener autorización para trabajar. | Teenagers who are looking for work should have a work permit. |
work full-time | Manuela trabaja a tiempo completo, 40 horas a la semana. | Mindy works full-time: 40 hours per week. |
work like a dog | Mi padre trabajó como un esclavo para comprar esta casa. | My father worked like a dog to buy this house. |
work like mad, work like crazy | Martín trabaja como un loco en su nuevo proyecto. | Martin is working like mad (or: worked like crazy) on his new project. |
work like a dog | Yo trabajo como una mula para darles todo a ustedes y es así como me pagan. | I work like a dog to give you everything and this is how you pay me. |
work with enthusiasm | Malena trabaja con ilusión en su proyecto. | Marian is working on her project with enthusiasm. |
work directly with the public | Trabajar cara al público puede ser agotador. | Working directly with the public can be exhausting. |
work from home, work at home | Muchas personas sueñan con trabajar desde casa para evitar el pesado tráfico de la ciudad. | Many people dream of working from home to avoid the heavy traffic of the city. |
work on an assembly line | Trabajar en cadena es muy productivo en ciertas actividades pero poco productivo en otras. | My brother works on an assembly line at a car plant. |
work as a court appointed lawyer, work as a court appointed attorney | Trabaja en el turno de oficio porque quiere ayudar a los que no tienen dinero. | He works as a court appointed lawyer because he wants to help those who have no money. |
work outside the home | Trabajar fuera de casa tiene ventajas y desventajas. | Working outside the home has its pros and cons. |
work for somebody else | Pablo trabaja por cuenta ajena desde el año pasado. | Pablo has been working for somebody else since last year. |
do the work of two people | María trabaja por dos porque su esposo no tiene trabajo. | Maria does the work of two people because her husband was unemployed. |
be snowed under, grind your fingers to the bone | Lucía trabaja por dos mientras sus compañeros de oficina no hacen nada. | Lucia is snowed under while her colleagues in the office do nothing. |
freelance | He dejado la empresa; ahora trabajo por libre. | I left the company and am freelancing now. |
live to work | Vivir para trabajar no es saludable. | Living to work is not healthy. |