Apedia

1st Master Sheep 子貢欲去告朔之餼羊。子曰:「賜也,爾愛其羊,我愛其禮 Tsı́ òȷ Gı̄ Earthly

Zeichen 子貢欲去告朔之餼羊。子曰:「賜也,爾愛其羊,我愛其禮。」
MC Tsı́ kùwng yowk khȷò kàw ṣaewk ts̯ı̄ xȷų̀ȷ yāng. Tsı́ hȷwot : " sȷè yáe , néȷ 'òȷ gı̄ yāng , ngá 'òȷ gı̄ léȷ. "
Bedeutung 1st earthly branch/child; gentleman, master \ tribute \ desire (v.) \ depart \ announce, inform \ 1st day of month \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ gift of animals or grain \ sheep \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ give \ (final particle) \ numerous \ to love; to grudge (< ‘draw close to oneself’?) \ modal particle/(3p possessive) \ sheep \ we, I \ to love; to grudge (< ‘draw close to oneself’?) \ modal particle/(3p possessive) \ propriety, ceremony \ "
Übersetzung Zi Gong wished to do away with the offering of a sheep connected with the inauguration of the first day of each month. The Master said, "Ci, you love the sheep; I love the ceremony."
Kapitel 3
Anzeigezeichen 子貢欲去告朔之餼羊。子曰:「賜也,爾愛其羊,我愛其禮。」

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Particle to/(3p object pronoun attributive ts̯ı̄ yáe final

Previous card: 文,莫吾猶人也。躬行君子,則吾未之有得 ngū x v i person particle earthly

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation