Apedia

1st Master Tsı́ Pȷūw Earthly Branch/Child Gentleman Particle

Zeichen 子路曰:「衛君待子而為政,子將奚先?」子曰:「必也正名乎!」子路曰:「有是哉,子之迂也!奚其正?」子曰:「野哉由也!君子於其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子於其言,無所苟而已矣。」
MC Tsı́ lù hȷwot : " hȷwèȷ kȷūn dóȷ tsı́ n̯ı̄ hȷwē ts̯èng , tsı́ tsȷāng hēȷ sēn ? " tsı́ hȷwot : " pȷıt yáe ts̯ēng mȷı̄eng hū ! " tsı́ lù hȷwot : " hȷúw dz̯é tsōȷ , tsı́ ts̯ı̄ 'ȷū yáe ! hēȷ gı̄ ts̯ēng ? " tsı́ hȷwot : " yáe tsōȷ yūw yáe ! kȷūn tsı́ 'ȷō gı̄ ṣȷó pȷūw ṭȷē , kàȷ khȷwot n̯ō yáe. Mȷı̄eng pȷūw ts̯ēng , tsok ngȷōn pȷūw z̯wı̀n ; ngȷōn pȷūw z̯wı̀n , tsok dẓı̀ pȷūw dz̯ēng ; dẓı̀ pȷūw dz̯ēng , tsok léȷ lak pȷūw xı̄ng ; léȷ lak pȷūw xı̄ng , tsok hēng bȷot pȷūw ṭȷūwng ; hēng bȷot pȷūw ṭȷūwng , tsok mȷı̄n mȷū ṣȷó tshù s̯úw tsȷowk. Kù kȷūn tsı́ mȷı̄eng ts̯ı̄ pȷıt khá ngȷōn yáe , ngȷōn ts̯ı̄ pȷıt khá hāeng yáe. Kȷūn tsı́ 'ȷō gı̄ ngȷōn , mȷū ṣȷó kúw n̯ı̄ yı́ hı́. "
Bedeutung 1st earthly branch/child; gentleman, master \ road \ say \ : \ " \ to guard \ lord; ruler \ wait on; depend on \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ and, but \ make, do, act as \ government \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ bring \ why, what/slave, servant \ first \ ? \ " \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ necessarily \ (final particle) \ 1st (month) \ name \ (Q particle)/in, at \ ! \ " \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ road \ say \ : \ " \ have, exist \ this \ begin/(particle) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ astray; far \ (final particle) \ ! \ why, what/slave, servant \ modal particle/(3p possessive) \ 1st (month) \ ? \ " \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ open country \ begin/(particle) \ follow; from \ (final particle) \ ! \ lord; ruler \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ at (locative preposition) \ modal particle/(3p possessive) \ place (n.); that which \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ know \ cover (v.); cover (n.) \ tower over gate \ go to/as, like, if \ (final particle) \ name \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ 1st (month) \ then/rule, pattern \ (a particle)/I, we/speak; speech/tall \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ follow; obey \ ; \ (a particle)/I, we/speak; speech/tall \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ follow; obey \ then/rule, pattern \ serve; service, affair \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ to become (v.i.)/to complete (tr. v) \ ; \ serve; service, affair \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ to become (v.i.)/to complete (tr. v) \ then/rule, pattern \ propriety, ceremony \ to cure/joy; enjoy \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ lift, rise \ ; \ propriety, ceremony \ to cure/joy; enjoy \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ lift, rise \ then/rule, pattern \ punish(ment)/model, form \ punish \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ center \ ; \ punish(ment)/model, form \ punish \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ center \ then/rule, pattern \ people \ not have/volitional prefix/don’t \ place (n.); that which \ place (v.) \ hand \ sufficient/foot \ fact; reason/old (not new) \ lord; ruler \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ name \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ necessarily \ may; acceptable \ (a particle)/I, we/speak; speech/tall \ (final particle) \ (a particle)/I, we/speak; speech/tall \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ necessarily \ may; acceptable \ walk (v.) \ (final particle) \ lord; ruler \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ at (locative preposition) \ modal particle/(3p possessive) \ (a particle)/I, we/speak; speech/tall \ not have/volitional prefix/don’t \ place (n.); that which \ if really \ and, but \ cease; already \ (final particle) \ "
Übersetzung Zi Lu said, "The ruler of Wei has been waiting for you, in order with you to administer the government. What will you consider the first thing to be done?" The Master replied, "What is necessary is to rectify names." "So! indeed!" said Zi Lu. "You are wide of the mark! Why must there be such rectification?" The Master said, "How uncultivated you are, You! A superior man, in regard to what he does not know, shows a cautious reserve. If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success. When affairs cannot be carried on to success, proprieties and music will not flourish. When proprieties and music do not flourish, punishments will not be properly awarded. When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot. Therefore a superior man considers it necessary that the names he uses may be spoken appropriately, and also that what he speaks may be carried out appropriately. What the superior man requires is just that in his words there may be nothing incorrect."
Kapitel 6
Anzeigezeichen 子路曰:「衛君待子而為政,子將奚先?」子曰:「必也正名乎!」子路曰:「有是哉,子之迂也!奚其正?」子曰:「野哉由也!君子於其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子於其言,無所苟而已矣。」

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Pȷūw not/不律 writing brush pron wú 吳 ap

Previous card: V i hȷwot haewk earthly particle study imitate

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation