Zeichen | 「眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。」 |
---|---|
MC | " ts̯ùwng 'ù ts̯ı̄ , pȷıt tṣheat 'ȷēn ; ts̯ùwng xàw ts̯ı̄ , pȷıt tṣheat 'ȷēn. " |
Bedeutung | " \ numerous \ hate (v.) \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ necessarily \ examine \ how \ ; \ numerous \ love, like (v.) \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ necessarily \ examine \ how \ " |
Übersetzung | The Master said, "When the multitude hate a man, it is necessary to examine into the case. When the multitude like a man, it is necessary to examine into the case." |
Kapitel | 3 |
Anzeigezeichen | 「眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。」 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Dzı́n exhaust v beautiful final particle perfectly 子謂韶,「盡美矣,又盡善也。」謂武,「盡美矣,未盡善也
Previous card: 見賢思齊焉,見不賢而內自省也 kèn hēn v worthy men sı̄ dzēȷ
Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation