Apedia

Hȷúw Exist Person Particle N̯ı̄n Gı̄ King Modal

Zeichen 舜有臣五人而天下治。武王曰:「予有亂臣十人。」孔子曰:「才難,不其然乎?唐虞之際,於斯為盛。有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可謂至德也已矣。」
MC S̯wı̀n hȷúw dz̯ı̄n ngú n̯ı̄n n̯ı̄ thēn háe ḍı̄. Mȷú hȷwāng hȷwot : " yō hȷúw lwàn dz̯ı̄n dz̯ıp n̯ı̄n. " khúwng tsı́ hȷwot : " dzōȷ nān , pȷūw gı̄ n̯ēn hū ? thāng ngȷū ts̯ı̄ tsȷèȷ , 'ȷō sȷē hȷwē dz̯ēng. Hȷúw bȷúw n̯ı̄n 'ȷēn , kȷúw n̯ı̄n n̯ı̄ yı́. Sām pȷūn thēn háe hȷúw gı̄ n̯ı̀ȷ , yı́ bȷuwk dẓı̀ 'ēan. Ts̯ūw ts̯ı̄ tok , gı̄ khá hȷwų̀ȷ ts̯ı̀ȷ tok yáe yı́ hı́. "
Bedeutung Hibiscus \ have, exist \ slave, subject \ five \ (other) person \ and, but \ heaven \ down \ regulate, arrange \ military \ king \ say \ : \ " \ I, we \ have, exist \ disorder, rebellion \ slave, subject \ ten \ (other) person \ " \ (surname) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ talent, ability \ difficult \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ modal particle/(3p possessive) \ so, thus; (adv suffix) \ (Q particle)/in, at \ ? \ name of first Shang ruler \ foresee/gamester; forester \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ connection \ at (locative preposition) \ split (v.)/this/斯須 a short time \ make, do, act as \ put in (a receptacle) \ have, exist \ woman, wife \ (other) person \ how \ nine \ (other) person \ and, but \ cease; already \ three \ divide \ heaven \ down \ have, exist \ modal particle/(3p possessive) \ two \ take, use \ quiver (n.)/garment; wear (v.)/subdue, submit \ serve; service, affair \ dark-red \ Zhōu (dynasty and place)/cycle; all around \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ virtue \ modal particle/(3p possessive) \ may; acceptable \ say, tell, call \ arrive \ virtue \ (final particle) \ cease; already \ (final particle) \ "
Übersetzung Shun had five ministers, and the empire was well governed. King Wu said, "I have ten able ministers." Confucius said, "Is not the saying that talents are difficult to find, true? Only when the dynasties of Tang and Yu met, were they more abundant than in this of Zhou, yet there was a woman among them. The able ministers were no more than nine men. King Wen possessed two of the three parts of the empire, and with those he served the dynasty of Yin. The virtue of the house of Zhou may be said to have reached the highest point indeed."
Kapitel 6
Anzeigezeichen 舜有臣五人而天下治。武王曰:「予有亂臣十人。」孔子曰:「才難,不其然乎?唐虞之際,於斯為盛。有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可謂至德也已矣。」

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Master n̯ı̄ earthly poor i 子貢曰:「貧而無諂,富而無驕,何如?」子曰:「可也。未若貧而樂 tsı́ hȷwot

Previous card: Kwáe v occasions gı̄ master modal particle/(3p possessive

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation