Apedia

Hȷúw Hȷwot Kúw Hı́ Master Exist Final Particle

Zeichen 子謂衛公子荊,「善居室。始有,曰:『苟合矣。』少有,曰:『苟完矣。』富有,曰:『苟美矣。』」
MC Tsı́ hȷwų̀ȷ hȷwèȷ kūwng tsı́ kȷāeng , " dz̯én kȷō s̯ıt. S̯ı́ hȷúw , hȷwot : " kúw kop hı́. " s̯éw hȷúw , hȷwot : " kúw hwān hı́. " pȷùw hȷúw , hȷwot : " kúw mı́ȷ hı́. " "
Bedeutung 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say, tell, call \ to guard \ impartial, just; public/father; prince \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ briar \ " \ good \ squat; stay, dwell/final particle \ chamber; house \ begin \ have, exist \ say \ : \ " \ if really \ together; put together; combined \ (final particle) \ " \ few \ have, exist \ say \ : \ " \ if really \ finish (v.) \ (final particle) \ " \ rich; wealth \ have, exist \ say \ : \ " \ if really \ beautiful \ (final particle) \ " \ "
Übersetzung The Master said of Jing, a scion of the ducal family of Wei, that he knew the economy of a family well. When he began to have means, he said, "Ha! here is a collection!" When they were a little increased, he said, "Ha! this is complete!" When he had become rich, he said, "Ha! this is admirable!"
Kapitel 4
Anzeigezeichen 子謂衛公子荊,「善居室。始有,曰:『苟合矣。』少有,曰:『苟完矣。』富有,曰:『苟美矣。』」

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: V small master desire 子夏為莒父宰,問政。子曰:「無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成 tsı́ mȷū yowk

Previous card: Final particle master v 君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧 kȷūn tsı́ mȷūw

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation