Apedia

Hate V ù Particle Nominalizing Ts̯áe Master Tsı́

Zeichen 子貢曰:「君子亦有惡乎?」子曰:「有惡:惡稱人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而無禮者,惡果敢而窒者。」曰:「賜也亦有惡乎?」「惡徼以為知者,惡不孫以為勇者,惡訐以為直者。」
MC Tsı́ kùwng hȷwot : " kȷūn tsı́ yek hȷúw 'ù hū ? " tsı́ hȷwot : " hȷúw 'ù : 'ù ts̯hı̄ng n̯ı̄n ts̯ı̄ 'ù ts̯áe , 'ù kȷō háe lȷūw n̯ı̄ ṣàen dz̯áng ts̯áe , 'ù yówng n̯ı̄ mȷū léȷ ts̯áe , 'ù kwá kám n̯ı̄ ṭıt ts̯áe. " hȷwot : " sȷè yáe yek hȷúw 'ù hū ? " " 'ù kēw yı́ hȷwē ṭȷē ts̯áe , 'ù pȷūw swōn yı́ hȷwē yówng ts̯áe , 'ù kȷet yı́ hȷwē ḍık ts̯áe. "
Bedeutung 1st earthly branch/child; gentleman, master \ tribute \ say \ : \ " \ lord; ruler \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ armpit/also \ have, exist \ hate (v.) \ (Q particle)/in, at \ ? \ " \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ have, exist \ hate (v.) \ : \ hate (v.) \ weigh; evaluate; call \ (other) person \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ hate (v.) \ (nominalizing particle) \ hate (v.) \ squat; stay, dwell/final particle \ down \ flow (v.) \ and, but \ slander,libel,calumniate,ridicule,mock,sneer \ ascend/to put up \ (nominalizing particle) \ hate (v.) \ brave \ and, but \ not have/volitional prefix/don’t \ propriety, ceremony \ (nominalizing particle) \ hate (v.) \ fruit; result \ dare \ and, but \ stop up (v.) \ (nominalizing particle) \ " \ say \ : \ " \ give \ (final particle) \ armpit/also \ have, exist \ hate (v.) \ (Q particle)/in, at \ ? \ " \ " \ hate (v.) \ seek; follow a course \ take, use \ make, do, act as \ know \ (nominalizing particle) \ hate (v.) \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ grandchild; descendant \ take, use \ make, do, act as \ brave \ (nominalizing particle) \ hate (v.) \ expose another's faults, gossip \ take, use \ make, do, act as \ straight \ (nominalizing particle) \ "
Übersetzung Zi Gong said, "Has the superior man his hatreds also?" The Master said, "He has his hatreds. He hates those who proclaim the evil of others. He hates the man who, being in a low station, slanders his superiors. He hates those who have valor merely, and are unobservant of propriety. He hates those who are forward and determined, and, at the same time, of contracted understanding." The Master then inquired, "Ci, have you also your hatreds?" Zi Gong replied, "I hate those who pry out matters, and ascribe the knowledge to their wisdom. I hate those who are only not modest, and think that they are valorous. I hate those who make known secrets, and think that they are straightforward."
Kapitel 6
Anzeigezeichen 子貢曰:「君子亦有惡乎?」子曰:「有惡:惡稱人之惡者,惡居下流而訕上者,惡勇而無禮者,惡果敢而窒者。」曰:「賜也亦有惡乎?」「惡徼以為知者,惡不孫以為勇者,惡訐以為直者。」

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: V people fan x dare pȷūw master not/不律

Previous card: Particle complete ts̯ı̄ to/(3p object pronoun attributive dz̯ēng

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation