Zeichen | 「德之不脩,學之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也。」 |
---|---|
MC | " tok ts̯ı̄ pȷūw sȷūw , haewk ts̯ı̄ pȷūw káewng , mȷūn ngȷè pȷūw nōng sȷé , pȷūw dz̯én pȷūw nōng kóȷ , dz̯é ngū 'ȷūw yáe. " |
Bedeutung | " \ virtue \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ dried meat \ study; imitate \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ explain; discuss \ hear (v.) \ duty; justice \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ a kind of bear/able; ability \ move (to) \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ good \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ a kind of bear/able; ability \ change (v.) \ this \ I, my \ grief, grieved \ (final particle) \ " |
Übersetzung | The Master said, "The learning virtue without proper cultivation; the not thoroughly discussing what is learned; not being able to move towards righteousness of which a knowledge is gained; and not being able to change what is not good - these are the things which occasion me solicitude." |
Kapitel | 4 |
Anzeigezeichen | 「德之不脩,學之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也。」 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Pȷūw not/不律 writing brush pron wú 吳 ap
Previous card: Master tsı́ ṣı̄ȷ yáe hȷwot 1st earthly branch/child
Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation