Zeichen | 「飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎,為之猶賢乎已。」 |
---|---|
MC | " páew z̯ık ts̯ūwng n̯ıt , mȷū ṣȷó yòwng sı̄m , nān hı́ tsōȷ ! pȷūw hȷúw pak yek ts̯áe hū , hȷwē ts̯ı̄ yūw hēn hū yı́. " |
Bedeutung | " \ be satiated \ eat \ end \ sun; day \ not have/volitional prefix/don’t \ place (n.); that which \ use (v.) \ heart \ difficult \ (final particle) \ begin/(particle) \ ! \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ have, exist \ broad \ uneasy \ (nominalizing particle) \ (Q particle)/in, at \ make, do, act as \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ still, yet/similar \ worthy \ (Q particle)/in, at \ cease; already \ " |
Übersetzung | The Master said, "Hard is it to deal with who will stuff himself with food the whole day, without applying his mind to anything good! Are there not gamesters and chess players? To be one of these would still be better than doing nothing at all." |
Kapitel | 4 |
Anzeigezeichen | 「飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博弈者乎,為之猶賢乎已。」 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Particle final 孔子曰:「祿之去公室,五世矣;政逮於大夫,四世矣;故夫三桓之子孫,微矣 tsı́ ts̯ı̄ s̯èȷ hı́ pȷū
Previous card: Particle horse 孟之反不伐,奔而殿。將入門,策其馬,曰:『非敢後也,馬不進也 pȷūw máe not/不律 writing brush
Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation