Apedia

Particle Master Final Tsı́ 1st Earthly Branch/Child Gentleman

Zeichen 顏淵死,門人欲厚葬之,子曰:「不可。」門人厚葬之。子曰:「回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也。」
MC Ngāen 'wēn sı́ȷ , mwōn n̯ı̄n yowk húw tsàng ts̯ı̄ , tsı́ hȷwot : " pȷūw khá. " mwōn n̯ı̄n húw tsàng ts̯ı̄. Tsı́ hȷwot : " hwōȷ yáe dz̯ı́ȷ yō yūw bȷú yáe , yō pȷūw tok dz̯ı́ȷ yūw tsı́ yáe. Pȷų̄ȷ ngá yáe , pȷū n̯ı̀ȷ sām tsı́ yáe. "
Bedeutung face, forehead/surname \ abyss \ die (v.) \ gate, door \ (other) person \ desire (v.) \ thick \ bury \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ may; acceptable \ " \ gate, door \ (other) person \ thick \ bury \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ go around \ (final particle) \ look, see \ I, we \ still, yet/similar \ father \ (final particle) \ I, we \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ obtain \ look, see \ still, yet/similar \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ (final particle) \ is not \ we, I \ (final particle) \ man \ two \ three \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ (final particle) \ "
Übersetzung When Yan Yuan died, the disciples wished to give him a great funeral, and the Master said, "You may not do so." The disciples did bury him in great style. The Master said, "Hui behaved towards me as his father. I have not been able to treat him as my son. The fault is not mine; it belongs to you, O disciples."
Kapitel 4
Anzeigezeichen 顏淵死,門人欲厚葬之,子曰:「不可。」門人厚葬之。子曰:「回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也。」

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: N̯ı̄n clever 或曰:「雍也,仁而不佞。」子曰:「焉用佞?禦人以口給,屢憎於人。不知其仁,焉用佞 hȷwot pȷūw ȷēn yòwng nèng

Previous card: Particle tsı́ khá 1st earthly branch/child gentleman master

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation