Zeichen | 曾子曰:「可以託六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也。君子人與?君子人也。」 |
---|---|
MC | Tsōng tsı́ hȷwot : " khá yı́ thak lȷuwk ts̯hek ts̯ı̄ kū , khá yı́ kȷè paek lı́ ts̯ı̄ mȷàeng , lı̄m dà tset n̯ı̄ pȷūw khá dwat yáe. Kȷūn tsı́ n̯ı̄n yó ? kȷūn tsı́ n̯ı̄n yáe. " |
Bedeutung | remote (ancestor)/Surname: Zēng \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ may; acceptable \ take, use \ entrust \ six \ foot (measure) \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ orphan \ may; acceptable \ take, use \ entrust to \ hundred \ li (measure of distance); village \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ command (n.) \ look down at \ big \ joint \ and, but \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ may; acceptable \ seize \ (final particle) \ lord; ruler \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ (other) person \ give; for; and \ ? \ lord; ruler \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ (other) person \ (final particle) \ " |
Übersetzung | The philosopher Zeng said, "Suppose that there is an individual who can be entrusted with the charge of a young orphan prince, and can be commissioned with authority over a state of a hundred li, and whom no emergency however great can drive from his principles - is such a man a superior man? He is a superior man indeed." |
Kapitel | 4 |
Anzeigezeichen | 曾子曰:「可以託六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也。君子人與?君子人也。」 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Particle master final tsı́ 1st earthly branch/child gentleman
Previous card: Final particle yáe master tsı́ hȷwot 1st earthly
Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation