Apedia

廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬 Stable Kȷùw Bȷūn Tsı́ Thwòȷ ḍȷēw Hȷwot

Zeichen 廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。
MC Kȷùw bȷūn. Tsı́ thwòȷ ḍȷēw , hȷwot : " s̯āng n̯ı̄n hū ? " pȷūw mȷùn máe.
Bedeutung stable (n.) \ burn (v.) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ withdraw (≠ advance) \ (morning) audience at court \ say \ : \ " \ wound \ (other) person \ (Q particle)/in, at \ ? \ " \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ ask \ horse
Übersetzung The stable being burned down, when he was at court, on his return he said, "Has any man been hurt?" He did not ask about the horses.
Kapitel 2
Anzeigezeichen 廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: 南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之 tsı́ white scepter 1st earthly branch/child gentleman

Previous card: Majestic 巍巍乎!舜禹之有天下也,而不與焉 ngȷwų̄ȷ high particle hū s̯wı̀n hȷú

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation