Zeichen | 南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。 |
---|---|
MC | Nōm yōwng sām bȷùw baek kwēȷ , khúwng tsı́ yı́ gı̄ xȷwāeng ts̯ı̄ tsı́ tshèȷ ts̯ı̄. |
Bedeutung | south \ contain/appearance \ three \ again \ white \ jade scepter \ (surname) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ take, use \ modal particle/(3p possessive) \ elder brother \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ give as wife \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) |
Übersetzung | Nan Rong was frequently repeating the lines about a white scepter stone. Confucius gave him the daughter of his elder brother to wife. |
Kapitel | 2 |
Anzeigezeichen | 南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: 父母之年,不可不知也。一則以喜,一則以懼 pȷūw ȷıt tsok yı́ particle not/不律 writing
Previous card: 廄焚。子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬 stable kȷùw bȷūn tsı́ thwòȷ ḍȷēw hȷwot
Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation