Apedia

To/(3p Object Pronoun Attributive Particle Ts̯ı̄ People Call

Zeichen 齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷叔齊餓于首陽之下,民到于今稱之。其斯之謂與?
MC Dzēȷ kȷáeng kūwng hȷúw máe tshēn sı̀ȷ , sı́ȷ ts̯ı̄ n̯ıt , mȷı̄n mȷū tok n̯ı̄ ts̯hı̄ng 'ȷēn. Paek yı̄ȷ s̯uwk dzēȷ ngà hȷū s̯úw yāng ts̯ı̄ háe , mȷı̄n tàw hȷū kı̄m ts̯hı̄ng ts̯ı̄. Gı̄ sȷē ts̯ı̄ hȷwų̀ȷ yó ?
Bedeutung uniform, equal/Qí (place name) \ bright; image/a kind of coat \ impartial, just; public/father; prince \ have, exist \ horse \ thousand \ team of four horses \ die (v.) \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ sun; day \ people \ not have/volitional prefix/don’t \ virtue \ and, but \ weigh; evaluate; call \ how \ father’s elder brother \ level, peaceful/foreigner (especially to the east) \ gather, harvest/3rd of 4 brothers \ uniform, equal/Qí (place name) \ hungry \ go; at/單于 chányú: Xiōngnú ruler (W. Hàn) \ head \ bright \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ down \ people \ arrive \ go; at/單于 chányú: Xiōngnú ruler (W. Hàn) \ now \ weigh; evaluate; call \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ modal particle/(3p possessive) \ split (v.)/this/斯須 a short time \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ say, tell, call \ give; for; and \ ?
Übersetzung The Duke Jing of Qi had a thousand teams, each of four horses, but on the day of his death, the people did not praise him for a single virtue. Bo Yi and Shu Qi died of hunger at the foot of the Shou Yang mountain, and the people, down to the present time, praise them. Is not that saying illustrated by this?
Kapitel 4
Anzeigezeichen 齊景公有馬千駟,死之日,民無德而稱焉。伯夷叔齊餓于首陽之下,民到于今稱之。其斯之謂與?

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Master x ṭȷē tsı́ i particle 1st earthly

Previous card: Master tsı́ particle)/i we/speak speech/tall 1st earthly branch/child

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation