Zeichen | 「事君盡禮,人以為諂也。」 |
---|---|
MC | " dẓı̀ kȷūn dzı́n léȷ , n̯ı̄n yı́ hȷwē ṭhȷém yáe. " |
Bedeutung | " \ serve; service, affair \ lord; ruler \ exhaust (v.) \ propriety, ceremony \ (other) person \ take, use \ make, do, act as \ flatter (v.) \ (final particle) \ " |
Übersetzung | The Master said, "The full observance of the rules of propriety in serving one's prince is accounted by people to be flattery." |
Kapitel | 2 |
Anzeigezeichen | 「事君盡禮,人以為諂也。」 |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Master 子路問事君。子曰:「勿欺也,而犯之 tsı́ 1st earthly branch/child gentleman ruler
Previous card: 君子病無能焉,不病人之不己知也 bȷàeng pȷūw master extreme illness not/不律 writing
Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation