Apedia

ȷwų̀ȷ N̯ı̄n Fear V Threaten Person N Stands

Zeichen 孔子曰:「君子有三畏:畏天命,畏大人,畏聖人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮聖人之言。」
MC Khúwng tsı́ hȷwot : " kȷūn tsı́ hȷúw sām 'ȷwų̀ȷ : 'ȷwų̀ȷ thēn mȷàeng , 'ȷwų̀ȷ dà n̯ı̄n , 'ȷwų̀ȷ s̯èng n̯ı̄n ts̯ı̄ ngȷōn. Sȷéw n̯ı̄n pȷūw ṭȷē thēn mȷàeng n̯ı̄ pȷūw 'ȷwų̀ȷ yáe , haep dà n̯ı̄n , mȷú s̯èng n̯ı̄n ts̯ı̄ ngȷōn. "
Bedeutung (surname) \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ say \ : \ " \ lord; ruler \ 1st earthly branch/child; gentleman, master \ have, exist \ three \ fear (v.); threaten \ : \ fear (v.); threaten \ heaven \ command (n.) \ fear (v.); threaten \ big \ (other) person \ fear (v.); threaten \ sage (n.) \ (other) person \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ (a particle)/I, we/speak; speech/tall \ small \ (other) person \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ know \ heaven \ command (n.) \ and, but \ not/不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) \ fear (v.); threaten \ (final particle) \ disrespectful \ big \ (other) person \ insult (v.) \ sage (n.) \ (other) person \ go to/(3p object pronoun; attributive particle) \ (a particle)/I, we/speak; speech/tall \ "
Übersetzung Confucius said, "There are three things of which the superior man stands in awe. He stands in awe of the ordinances of Heaven. He stands in awe of great men. He stands in awe of the words of sages. The mean man does not know the ordinances of Heaven, and consequently does not stand in awe of them. He is disrespectful to great men. He makes sport of the words of sages."
Kapitel 5
Anzeigezeichen 孔子曰:「君子有三畏:畏天命,畏大人,畏聖人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮聖人之言。」

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Ngȷōn ts̯ı̄ particle)/i we/speak speech/tall to/(3p object pronoun

Previous card: Friend hȷúw friendship particle 孔子曰:「益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,損矣 ȷıek ts̯áe sām

Up to card list: Analects Chinese/English/Middle-Chinese pronunciation