This idiom, 'Jiang Taigong fishing, willing ones take the bait,' is used to describe someone willingly falling into a trap or being deceived. It originates from the story of Jiang Taigong's fishing method, where he declared 'willing ones take the bait'.
这个成语“姜太公钓鱼,愿者上钩”比喻心甘情愿地落入圈套或上当。它源自姜太公钓鱼时,声称“愿者上钩”的故事。
| 成语 | 姜太公钓鱼,愿者上钩 |
|---|---|
| 解释 | 比喻心甘情愿地上当。 |
| 拼音 | jiāng tài gōng diào yú,yuàn zhě shàng gōu |
| 拼音码 | jtgg |
| 近义词 | 心甘情愿 |
| 用法 | 复句式;作宾语、分句;比喻心甘情愿地上当 |
| 故事 | 商纣王残暴统治,百姓十分痛苦。姜尚退隐在渭河边,经常河边钓鱼,他钓鱼的方式很特别,钓杆很短,钓线只有三尺长,钓钩是直的,而且不放鱼饵,人们讥笑他,他说“愿者上钩”。后来姬昌前来请他出山辅佐他推翻商纣王的残暴统治 |
Tags: freq3
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Up to card list: ChengYu - From WenDian.com.cn