The Czech phrases "opustit pozemskou schránku" (to leave one's earthly shell) and "přijít o kůži" (to lose one's skin) both mean to die. The Spanish equivalent is "soltar la pelleja".
České fráze "opustit pozemskou schránku" a "přijít o kůži" oba znamenají zemřít. Španělský ekvivalent je "soltar la pelleja".
| ConversacionFront | opustit pozemskou schránku přijít o kůži |
|---|---|
| ConversacionBack | soltar la pelleja |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Mlít pantem pustit si pusu na špacír soltar
Previous card: Dát slovo komu zprostit daného slova zpět jeho
Up to card list: Španělština - konverzace