The Czech phrase "uhodit hřebík na hlavičku" translates to Spanish as "dar en el clavo," meaning "to hit the nail on the head."
Obrat "uhodit hřebík na hlavičku" se do španělštiny překládá jako "dar en el clavo".
| ConversacionFront | uhodit hřebík na hlavičku |
|---|---|
| ConversacionBack | dar en el clavo |
Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.
Next card: Tnout živého zasáhnout na citlivém místě dar en
Previous card: Otravovat prudit dar el coňazo/la lata/la pelma/la paliza/guerra
Up to card list: Španělština - konverzace