Apedia

Zůstat Stát Jako Solný Sloup Quedarse Hecho Una

The Czech expression "zůstat stát jako solný sloup" (to stand like a pillar of salt) corresponds to the Spanish "quedarse hecho una estatua de sal", which is a literal translation.

Český výraz "zůstat stát jako solný sloup" odpovídá španělskému "quedarse hecho una estatua de sal", což je doslovný překlad.

ConversacionFront zůstat stát jako solný sloup
ConversacionBack quedarse hecho una estatua de sal

Learn with these flashcards. Click next, previous, or up to navigate to more flashcards for this subject.

Next card: Být vyzáblý jako šindel kost kůže quedarse hecho

Previous card: Stydět se mít plno ostudy drbat si hlavu

Up to card list: Španělština - konverzace